[DnD 2024, перевод] Руководства Мастера v0.6

[DnD 2024, перевод] Руководства Мастера v0.6

Продолжаю перевод одной из самых важных книг для настольно-ролевой игры Подземелья и Драконы — Руководство Мастера. Полностью перевёл 4ю главу про создание приключений и добавил-вычитал 8ю главу про бастионы, которые перевёл Voxivale. Дополнительно обработал 350 комментариев из вычитки.

Скачать можно бесплатно на моём Boosty. Также по этой ссылке можно будет проверять новые версии Руководства Мастера.

Глава 4 вполне неплохо рассказывает о том, как создать скелет вашего приключения. Я очень много оценивал ваншотов на разных конкурсах. Итог моих оценок — это мой личный топ ваншотов на 100+ позиций. Там советы для новичков о том, как не допустить простейшие ошибки. Для того, чтобы сделать шикарный ваншот "на публику" информации будет, разумеется, мало. Но если подёргать советы с других глав, то что-то вполне может получиться. Так что неопытным советую для прочтения.

Ещё там есть примеры приключений на пол страницы. Ещё со времён конкурсов Sneaky я ворчал, что 10 страниц — это очень мало для полноценного приключения. В этот объём не влезают интересные механики, глубокая атмосфера и роскошный сюжет. А тут всего полстраницы... Но для простой игры на один вечер новичкам вполне хватит, как своеобразный стартер и проба игры.

П.С. В данном случае под ваншотом я имею в виду документ. Хороший ваншот, как игра, это обычно заслуга мастера и игроков, а не документа.

Бастионы неплохи для... вдохновения. В рамках именно такой механики лично я бы не стал его использовать. Там ход бастиона это 7 дней, что очень мало для практически любой кампании. Во всех готовых приключениях, что я играл, внутри игры проходило пара месяцев. То есть примерно 8 ходов бастиона, что очень мало для интересной игры. Да, и не очень-то персонажи сидели на месте, чтобы иметь свой хаб.

К слову, вчера вышел Бестиарий - книга с ~500 монстрами для игры. Скоро начну его переводить. Ещё до завершения Руководства Мастера возьмусь чередовать "рабочие" дни переводов с Бестиарием. Так что ждём.

[DnD 2024, перевод] Руководства Мастера v0.6

Если вы хотите принять участие в вычитке, то есть документ в Google Диске, где вы можете оставить комментарий на ошибке/опечатке/плохой ссылке/кривым переводом и так далее.

9
9 комментариев

вопрос не с целью доебаться, просто интересно: вы переводчик?

вопрос с целью доебаться: В Storms Kings Thunder нормально можно пару лет играть. И там бастион может пригодиться, особенно на этапе, когда собираем conch от лордов Гигантов. В целом бастионы это единственный пример адекватного domain play в днд с выхода пятерки. Стронгхолдс энд фолловерс не беру в расчет, потому что не визарды делали, а мсдм

ну и если в 10 страниц не укладывается кайфовое приключение — это слабая аура. Механики уже есть в правилах, нахера их включать в текст приключения.

Автор

Да, я переводчик.
В ГШК нет одной точки, в которую персонажи бы возвращались постоянно. Они бродят по карте туда-сюда и оформить точку бастиона сложно.

А что там за воук скандал с последней редакцией? Постоянно мне в ютубе видосы на эту тему предлагает посмотреть.

Автор

Та ничего особенного. Просто на артах иногда есть повесточка.