Дизайн уровней Hitman от NoClip с русской озвучкой

NoClip поговорили с IO Interactive о командах, отвечавших за дизайн уровней. Им удалось разузнать, как разработчики создавали пространства, которые хотелось исследовать и цели, которые хотелось устранять.

Перевод — Никита Коваль

Текст читали: Алексей Никитин, Екатерина Кабашова, Юрий Романов, Семён Ващенко

Звукорежиссёр — Михаил Кринков

Постер — Артём Чупико

Как создавались уровни Майами, Мумбаи, Нью-Йорк для Hitman 2? За каждую точку назначения в Hitman отвечала отдельная команда (track team). Больше года каждая из команд создавала уровень, который ощущался бы как идеальная песочница для убийства.

Любители оригинала, а также те, кто не приемлет переводы любого вида, могут посмотреть видео, которое находится ниже:

Напомним, что у NoClip есть канал на Patreon, с пожертвований на котором и живёт проект

У нас же есть группа вконтакте, в которой происходит основная движуха: анонсы, стримы и обсуждения.

Кроме того, у нас также есть страница на Patreon

А для тех, кому он неудобен, мы завели страницу на Boosty. Это аналог патреона, только на русском языке и с меньшей комиссией.

4444
28 комментариев

Я что-то долго тянул и играл только в бесплатные раздачи первого сезона, но после этого видео не удержался и купил таки первый сезон.

Спасибо за видео.

2
Ответить

Комментарий недоступен

1
Ответить

Проклинаю всех, кто посмотрел, но не поставил лайк! 😈

1
Ответить

Зачем ? В оригинале все понятно

Ответить

Вы уже третий раз пишете один и тот же комментарий к нашему видео, хотя вы получили ответ в предыдущих двух. Может быть, пожаловаться на ваш аккаунт администрации?

Ответить

Для тех, для кого в оригинале не понятно) Для этих людей это единственный способ с комфортом увидеть контент от NoClip (и многий другой)

Ответить

Подскажите, а Вы на планируете перевод про создание Horizon zero down от них же?

Ответить