Поиск Интервью с вампиром

Привет. С детства люблю фильм Интервью с вампиром. Всегда смотрел его с диска, но во время переезда он потерялся.
И конечно же, перекопав все попавшиеся мне на пути сайты, я смог найти ту самую ламповую, полюбившуюся озвучку(
Голоса не те, да и текст местами совсем не тот.
Это был закадровый перевод в котором у Луи и Лестата были довольно мягкие и выс…

Поиск Интервью с вампиром
1111

Либо торренты, либо сайты с выбором озвучки.
Тоже, иногда, сталкиваюсь с такой проблемой, а потом копаюсь в поисках одноголосого Володарского))
И вот интересно, даже при их ошибках переводчики 90-ых передавали большинство моментов, которые в нынешних озвучках тупо теряются. И мне это непонятно, ведь я частенько смотрю фильмы в оригинале и помню одноголосую озвучку, которая передавала именно заложенный смысл.

1
Ответить

Часто озвучатели слушали всю фразу целиком, а потом выдавали более короткую версию которая отражала смысл. Теряется конечно жаргон и прочие словечки которые раскрывают персонажа

1
Ответить