Где лучше заказывать локализацию на европейские язки: испанский, португальский, немецкий, французский?

Нужно локализовать пару приложений и игр. Заказывал локализацию на английский в Алконосте. Описание перевели неплохо, но меню приложения они перевели небрежно, словно в гугл-переводчик запихнули русский текст и вернули, не была учтена тематика. С английским это не так страшно, потому что есть возможность хоть как-то оценить качество перевода. А вот перевод на языки, в которых я ни слова не знаю, хотелось бы получить без явных косяков. Какие компании посоветуете?

1212
9 комментариев

Фаргус.

12
Ответить

Они только по русским переводам

2
Ответить

Crowdin не поможет?

2
Ответить

Ещё не знаю, посмотрю. Спасибо

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Мы вроде у Алканоста заказывали. Но у них тоже качество может сильно отличаться от раза к разу.

Ответить