Я обычно перевожу между английским и русским. Для перевода единичных слов я использую яндекс, т.к. дипл у меня постоянно выдает какой-то бред, даже на простейших словах (видимо баги). Но для перевода предложений и больших текстов я использую только дипл, там он выдает лучший уровень качества как по мне. Странная закономерность, но в моем сценарии использования получается именно так
Диппл лучше яндекса и гугла. Яндекс чуть лучше гугла, скорее всего потому что именно русско-английский перевод для него основной.
Я обычно перевожу между английским и русским. Для перевода единичных слов я использую яндекс, т.к. дипл у меня постоянно выдает какой-то бред, даже на простейших словах (видимо баги). Но для перевода предложений и больших текстов я использую только дипл, там он выдает лучший уровень качества как по мне. Странная закономерность, но в моем сценарии использования получается именно так
По факту. Но, например, если нужен английский-испанский, то уже гугл далеко впереди (ясное дело). Но для русского яндекс хорош
вместе взятых
Яндекс лучше, там ещё товарищ майор со словарем помогает
Reverso context
Это не переводчик.