Щас прохожу фф ребёрс

Ну вот по русским названиям у нас вообще непонятно что у переводчиков ебобаных со слухом. Говорят бля чётко и ясно имено Сефирот с мягкой т на конце, не давайте науй сделаем ублюдское имя Сефирос, давайте тогда меняйте канон звёздных войн,будем называть не ситх, а сись. По Эарис как там у Миракл тоже бля сидит дед, который в своём туалете вместо до…

1
2
1

Зато с "ребёрс" хорошо сочетается.

2

Ну название они переведут перерождение, а вот имена заговнят, так сейчас с оригинальной 7 частью там у них Сефирос, ластовый перевод, а в интергрэйд у нас Эарис, бля блювотина

1