Английский по AC/DC : идиомы

Идиома - это устойчивое сочетание с переносным значением. По-русски мы называем их фразеологизмами. Примеры: "делать из мухи слона", "зарубить себе на носу", "дело в шляпе" и т.д. Сегодня расширим и словарный запас, и свой музыкальный плейлист.

Английский по AC/DC : идиомы
17
2
2

вот бы ещё разборы OSTов к культовым (и не только) фильмам добавить....👍
Another one we all walk away
Never a dream your eyes, wont you play
Rhythm alone won't hold me in mind

Ooh want to set it all on fire
Bury my feet in the cold of a meadow
Into the unknown northern wind
Dreams to ignite through northern fields we'll fly, fly

Don't tell me its all the same in the middle
So memory lie outside your meadow
Tow me around outside the middle for all i can hear

Turn me around all I can be here

© US of Leland

1

о, беру на вооружение

2