Отечественная книга года. Во-первых, безусловно, благодарен супруге за подарок. :-) Давно хотел познакомиться с культовым романом, дебютом отечественного писателя.
Во-вторых, роман ожидания отчасти оправдал, но, конечно, там всё не так ровно...
Ближе всего "Норма", состоящая из восьми частей, похожа на, как ни странно, "Облачный Атлас" и где-то она даже лучше ассорти Митчелла. Дело в том, что части друг между другом связаны... Ну, скажем так, условно. Действие происходит в условном СССР в условных 1980-х (вроде как даже в 1984 году), но есть вариации. Как я написал выше, роман разделён на несколько частей: короткие рассказы из жизни советских граждан, поэма о жизни отдельно взятого индивида, история внутри истории, стихи о "временах года", эпистолярный этюд, лозунги, сборник стихотворных рассказов в прозе и средних размеров рассказ про обсуждение редакцией журнальных номеров. И всё это дело ещё и условно скреплено дополнительным подсюжетом о том, как эту самую "Норму" нашли и кто стал её читателем.
В отличие, от Митчелла, Сорокин вообще не претендует ни на какое наследие мировой литературы, он играет исключительно на литературе отечественной, преимущественно, XX века. И если читатель, как я, не вывозит пародии на условного Кочетова, Платонова, Бунина, Есенина, Твардовского, то он в принципе теряет львиную долю удовольствия от стилизации под советских писателей и поэтов. Нет, разумеется, чувство стиля никуда не улетучивается, оно ощущается (собственно, ранее у автора читал сборник рассказов "Сахарный Кремль" и остался в восторге, в первую очередь, от блестящей стилизации), но не так остро и явно, как могло бы. Тем не менее, мне такая конкретная стилизация куда ближе, нежели топорная попытка объять необъятное не столько ради того, чтобы написать толковую историю, сколько ради показа своей способности мимикрировать.
По сути своей "Норма" - это антиутопическая метафора на общество уробороса, общество разрушения самого себя, гниющее изнутри, но внешне привлекательное. Безусловно, это провокационно, начиная с самой идеи этой самой "нормы" - метафорической "пищи богов", которую употребляют или которой руководствуются "потому что так надо". Понятно, что метафора на скот довольно простая, но действенная. Автор не останавливается на том, чтобы показать какие-то порочные черты своего общества, в отдельных частях Сорокин наглядно препарирует его изнутри, показывая, как внешне приличный и добродушный человек "оскотинивается", разрушая под корень его образ, вплоть до языка.
Да, автор не только неплохо орудует стилизацией, но и любит поиграть с русским языком, время от времени деконструируя его, чем заставляет благодарного читателя срать кирпичами. Не могу сказать, насколько продумана деконструкция, ибо было лень заниматься сопоставлением отдельных слов, но выглядит это, как минимум, неожиданно.
Выше может показаться, что я хвалю роман, но, нет. К сожалению, отсутствие прямых связей, упор на стилизацию и, наконец, отсутствие по-настоящему интересной идеи (ну быдло мы и быдло, чё бухтеть?) дают о себе знать... То есть, интерес к чтению приходит с переменным успехом (хотя автор, как может, старается его поддерживать, стараясь между более осмысленными частями вставлять лёгкие и короткие), отдельные части или их фрагменты читать в лучшем случае забавно, а в худшем попросту скучно. Попытка деконструкции советской и околосоветской прозы, как бы ни была хороша в теории, на практике для человека непосвящённого превращается в блестящую пыль, рассыпанную по страницам. Допускаю, что я неподходящий читатель, но, на мой взгляд, невозможно написать интересное произведение, выстраивая его исключительно на форме, совершенно не заботясь о содержании. Это рано или поздно надоест, хотя, стоит признать, что Сорокин щадит читателя, среди прочего, и более компактным размером своего "кирпича" в сравнении с Митчелловским.
Тем не менее, это был интересный литературный эксперимент, по смыслу, довольно актуальный. Особенно о потраченном времени не жалею. Читается, во всяком случае, он довольно легко и интрига того, к чему придёт та или иная часть, держится уверенно. Даже, если, как в нашей повседневной жизни, оно ни к чему не приводит. =)
P. S. Вопреки мнениям отдельных критиков, я всё же сорокиновские фекалии считаю метафорой, в случае конкретно этого романа - метафорой безопасности, удобства и острым желанием быть частью целого, страхом сепарации.
Отечественная книга года. Во-первых, безусловно, благодарен супруге за подарок. :-) Давно хотел познакомиться с культовым романом, дебютом отечественного писателя.
Во-вторых, роман ожидания отчасти оправдал, но, конечно, там всё не так ровно...
Ближе всего "Норма", состоящая из восьми частей, похожа на, как ни странно, "Облачный Атлас" и где-то она даже лучше ассорти Митчелла. Дело в том, что части друг между другом связаны... Ну, скажем так, условно. Действие происходит в условном СССР в условных 1980-х (вроде как даже в 1984 году), но есть вариации. Как я написал выше, роман разделён на несколько частей: короткие рассказы из жизни советских граждан, поэма о жизни отдельно взятого индивида, история внутри истории, стихи о "временах года", эпистолярный этюд, лозунги, сборник стихотворных рассказов в прозе и средних размеров рассказ про обсуждение редакцией журнальных номеров. И всё это дело ещё и условно скреплено дополнительным подсюжетом о том, как эту самую "Норму" нашли и кто стал её читателем.
В отличие, от Митчелла, Сорокин вообще не претендует ни на какое наследие мировой литературы, он играет исключительно на литературе отечественной, преимущественно, XX века. И если читатель, как я, не вывозит пародии на условного Кочетова, Платонова, Бунина, Есенина, Твардовского, то он в принципе теряет львиную долю удовольствия от стилизации под советских писателей и поэтов. Нет, разумеется, чувство стиля никуда не улетучивается, оно ощущается (собственно, ранее у автора читал сборник рассказов "Сахарный Кремль" и остался в восторге, в первую очередь, от блестящей стилизации), но не так остро и явно, как могло бы. Тем не менее, мне такая конкретная стилизация куда ближе, нежели топорная попытка объять необъятное не столько ради того, чтобы написать толковую историю, сколько ради показа своей способности мимикрировать.
По сути своей "Норма" - это антиутопическая метафора на общество уробороса, общество разрушения самого себя, гниющее изнутри, но внешне привлекательное. Безусловно, это провокационно, начиная с самой идеи этой самой "нормы" - метафорической "пищи богов", которую употребляют или которой руководствуются "потому что так надо". Понятно, что метафора на скот довольно простая, но действенная. Автор не останавливается на том, чтобы показать какие-то порочные черты своего общества, в отдельных частях Сорокин наглядно препарирует его изнутри, показывая, как внешне приличный и добродушный человек "оскотинивается", разрушая под корень его образ, вплоть до языка.
Да, автор не только неплохо орудует стилизацией, но и любит поиграть с русским языком, время от времени деконструируя его, чем заставляет благодарного читателя срать кирпичами. Не могу сказать, насколько продумана деконструкция, ибо было лень заниматься сопоставлением отдельных слов, но выглядит это, как минимум, неожиданно.
Выше может показаться, что я хвалю роман, но, нет. К сожалению, отсутствие прямых связей, упор на стилизацию и, наконец, отсутствие по-настоящему интересной идеи (ну быдло мы и быдло, чё бухтеть?) дают о себе знать... То есть, интерес к чтению приходит с переменным успехом (хотя автор, как может, старается его поддерживать, стараясь между более осмысленными частями вставлять лёгкие и короткие), отдельные части или их фрагменты читать в лучшем случае забавно, а в худшем попросту скучно. Попытка деконструкции советской и околосоветской прозы, как бы ни была хороша в теории, на практике для человека непосвящённого превращается в блестящую пыль, рассыпанную по страницам. Допускаю, что я неподходящий читатель, но, на мой взгляд, невозможно написать интересное произведение, выстраивая его исключительно на форме, совершенно не заботясь о содержании. Это рано или поздно надоест, хотя, стоит признать, что Сорокин щадит читателя, среди прочего, и более компактным размером своего "кирпича" в сравнении с Митчелловским.
Тем не менее, это был интересный литературный эксперимент, по смыслу, довольно актуальный. Особенно о потраченном времени не жалею. Читается, во всяком случае, он довольно легко и интрига того, к чему придёт та или иная часть, держится уверенно. Даже, если, как в нашей повседневной жизни, оно ни к чему не приводит. =)
P. S. Вопреки мнениям отдельных критиков, я всё же сорокиновские фекалии считаю метафорой, в случае конкретно этого романа - метафорой безопасности, удобства и острым желанием быть частью целого, страхом сепарации.