Mechanics VoiceOver выпустили русскую озвучку для ремейка Silent Hill 2

2828
1212
1111
22
11

Кому то может и надо оно, но я считаю, что все эти челы, переозвучивающие игры на русик занимаются бесполезным делом. Я лично никогда в жизни не буду играть с их русской озвучкой, не потому что я хэйтер, а потому что норм русская озвучка это редкость. Старые игры были классно озвучены, типа Морры, Ктулху. Из относительно свежих джаст коз 3 офигенен. Но это исключения из правил. Вчера купил кста сх2, до этого в пиратку играл, и вот эти тихие невнятные голоса на инглише, как по мне только добавляют атмосферы. Гг говорит так, как будто щас помрет, как будто из последних сил шэпчет, это оч подходит мрачной и медленной сх. Мне ориг супер нравится лично

25
15
4

я считаю, что все эти челы, переозвучивающие игры на русик занимаются бесполезным делом. Я лично никогда в жизни не буду играть с их русской озвучкойЕсли тебе не надо, то это не значит что они делают что-то бесполезное, потому что многим другим надо. Мир не крутится вокруг тебя и твоих предпочтений.

31
2
1

Мне надо, и я считаю, что это челы занимаются полезным для других творчеством. Но жду все таки от gamevoice.

11
2

Мне надо, чел
Я ебал рот читать субтитры, а не внимательно смотреть видео ряд
Для меня родная озвучка это плюс к атмосфере всегда

10
2

То же мнение про Киберпанк и его перевод/озвучку.
Но для многих английский - это стоп-слово, без русификатора играть не станут.

3
1

Чел, ну поебать, хахаахах!
Нормисам вообще пахую! Нет русика - игра в помойку. Реально так и есть. Челы неиронично не играют в игры от рокстар, ибо че-то читать надо.
Для нормальных людей игры, фильмы, книги - жвачка с минимальным уровнем входа ради быстрого развлечения.
И только совсем уж задроты, с отсутствием жизни вне компика, упарываются культмассовой жижей настолько, что готовы языки учить только лишь бы уловить ту самую несмешную локальную шутку: и естественно кайфануть не с самой шутки, а с факта, что он ее понял. Это всё идет бок о бок с ресентиментом к нормисам, которые живут свою жизнь, без необходимости компенсировать свои неудачи попытками выставить себя илитарием по факту просмотра очередной анимы, серика, игры в ориге.

2

Такие люди могут озвучивать просто оттачивая навык дубляжа. Особенно, если они будут заниматься в будущем этим профессионально. Ну или те же студенты соотв. вузов могут в таких проектах участвовать в качестве практики.

1

Я сейчас прохожу "Чёрную книгу", там события происходят на Урале и без русской озвучки никак. И она хорошая.

Морры, КтулхуЧел может потому что это были неофициальный/пиратский но при этом качественный дубляж?
Как раз таки всякие геймс войс относится к тому же типу