Злой умысел и ошибки в переводе: как создатели игр исчезают из титров

Пробелы в истории.

Злой умысел и ошибки в переводе: как создатели игр исчезают из титров
9292

Идея поста для автора - сделать подборку интересных подходов к оформлению титров в играх. В последнее время это не только бегущий текст. С удовольствием бы прочитал такой материал)

Из последнего пройденного досмотрел титры в Horizon Zero Dawn. Там они вполне "смотрибельны" и захотелось просто отдать дань уважения разработчикам кроме самого факта покупки игры.

8

В Journey тоже отлично титры сделаны

1

До кучи Nier: Automata, Undertale докинуть можно.

1

Мне сильнее всего запомнились титры из первого ведьмака.
Сначала - синематик, и подводящий черту под первой частью, и оставляющий намек на следующую, а потом - пронзительное начало "Believe" Адама Скорупы с логотипом игры на экране и ощущение - всё, игра пройдена, Орден, кикиморы,пьянки у Шани, разборки на болоте с судорожным поиском обелисков, багресты, Каэр Морхен - всё это позади и вряд ли повторится снова так же, как в первый раз.
Жаль, нигде нет сведенных в один ролик синематика и титров.

1

в DOOM 2016 оч клёвые титры)

1

Финальные титры (концовка Е) в Nier: Automata трудно будет переплюнуть.