Воспоминания постановщика об истоках дизайна героини и её смартгана.
А зачем ты из совершенно традиционной еврейской фамилии Голдстейн/Голдштейн/Голдстайн сделал ГолдстИн? Это по каким правилам транслитерации?
Во-первых, так написано на «Кинопоиске». Если не доверяете ему, то, во-вторых: так её называют интервьюеры — нативные носители английского языка.
Потому что её так именовали гнусавые переводчики в 90-ых. Как минимум, Василий Горчаков.
А зачем ты из совершенно традиционной еврейской фамилии Голдстейн/Голдштейн/Голдстайн сделал ГолдстИн? Это по каким правилам транслитерации?
Во-первых, так написано на «Кинопоиске». Если не доверяете ему, то, во-вторых: так её называют интервьюеры — нативные носители английского языка.
Потому что её так именовали гнусавые переводчики в 90-ых. Как минимум, Василий Горчаков.