Мюзикл из Alan Wake 2 исполнили на русском языке — дубляж от GamesVoice

Теперь можно оценить полную версию композиции «Herald of Darkness».

353353
11

Конечно, молодцы что сделали, но оригинал значительно лучше.
Во-первых, почему голос Ворлина во вступительной заставке и самой песне таааак сильно отличается, словно два разных человека озвучивали.
Во-вторых, перевод... Сомнительный, все время чувствуется, как на месте 5 слогов пытаются пропеть 25. Припев – отдельная тема, так исковеркать песню, это постараться надо, и это при условии, что на Ютубе есть хорошие каверы на русском, где, как минимум припев, во сто раз лучше звучит, но видимо авторы посчитали, что они слишком хороши, чтобы подсматривать у фанатов.

2
Ответить