Любопытный транслит в первом видосе - обычно при передаче персидского латиницей все слова с изафетом пишутся через дефис (Iran-e, andishe-ye), а тут окончания прямо так прилеплены
Странным образом, посмотрел несколько вариантов Ey Iran, почти везде транслит без дефиса перед изафетом. Даже на википедии транслитерация без него. Похоже, это общепринятый вариант\_😑_/ https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ey_Iran
Любопытный транслит в первом видосе - обычно при передаче персидского латиницей все слова с изафетом пишутся через дефис (Iran-e, andishe-ye), а тут окончания прямо так прилеплены
Странным образом, посмотрел несколько вариантов Ey Iran, почти везде транслит без дефиса перед изафетом.
Даже на википедии транслитерация без него. Похоже, это общепринятый вариант\_😑_/
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ey_Iran