Фильм в оригинале называется «Alien invasion» (Инопланетное вторжение). Однако наши локализаторы мало того, что перевели его как «Чужой. Вторжение», так ещё и нарисовали на российском постере ксеноморфа. Круто, да?Российский постер:Оригинальный постер:Тут просто без комментариев.#кино #локализация #фильм #чужой
Благодари Господа нашего что не Чужая братва
Комментарий недоступен
Подзаголовок "We do not come in peace" надо было еще перевести как "Мирного решения не будет"
Такие фильмы покупаются оптом по фикс прайсу. И прокатчикам нужно, как то заманивать людей на эту хуйню. Мировая практика. Больше всего в этом отличились итальянцы.
Больше всего в этом отличились итальянцы. Инопланетное вторжение по-итальянски?
Больше всего в этом отличились итальянцы.Джалло, сай-фай и прочую конину не трогай! Она охуительная.
А как же французы, которые в каждую вторую комедию, добавляют в название Секс?