Со страницы Starfield в Steam убрали упоминание русскоязычной локализации

Официального заявления от Bethesda по этому поводу не было.

Со страницы Starfield в Steam убрали упоминание русскоязычной локализации
231231

Я вот если честно не понимаю аудиторию. Вы играете в западные игры, сделанные западными разработчиками. Вы смотрите американские фильмы и слушаете американскую музыку. Абстрагируясь от политики, целесообразности удаления русской локализации и всего прочего, неужели вам не хотелось никогда выучить язык оригинала всего масс медиа(особенно, учитывая то, что это далеко не самый сложный язык для обучения)?. Конечно, можно продолжать ныть и грозиться скачиванием на торрентах, но неужели не проще выучить английский и избавиться от таких проблем?

106
Ответить

Зачем переводят на другие языки? Учили бы все английский тогда и радовались

295
Ответить

Мне комфортно на русском, еще вопросы будут?

85
Ответить

Комментарий недоступен

71
Ответить

Я с вами не соглашусь, хорошо знать много языков,и английский очень важный язык, так как необходим для путешествий и для любой сложной работы .Но перевод нужен, чтобы ещё больше людей могли насладиться вашим творением. Поэтому выучить японский язык ради аниме и некоторых фильмов для меня странно. Культур слишком много, по этой же логике нужно изучать корейский, испанский и т.д, мне конечно очень приятно читать Флобера и Мопассана на французском, но не для этого я его изучал.

41
Ответить

Комментарий недоступен

37
Ответить

Комментарий недоступен

23
Ответить

Все просто, есть родной язык, а есть иностранный. Так вот, чтобы выучить иностранный язык и в полной мере понимать происходящее (даже в экшен сценах, где ты условно не можешь прочитать субтитры) следует общаться и практиковать язык на уровне общения, а еще лучше жить в обществе иностранцев, что не каждому под силу, особенно в текущих обстоятельствах. Надеюсь сейчас ты понимаешь аудиторию)

24
Ответить

Я так и представляю, как все пойдут учить Инглиш) Вот прям завтра все такие возьмут и как поидут учить. Правда это так не работает, и есть прослойка людей, что вкалывают на заводе, приходят домой и хотят поиграть на родном для них языке. Не мучая свои извилины переводом с языка на котором они даже в не разговаривают. А так тактика хорошая, но ты забыл вставить рекламу школы онлайн обучения английского языка)

19
Ответить

Сказал человек с предрасположенностью к иностранным языкам? Я его учу уже хз сколько, но даётся очень тяжело. А мне он даже для работы нужен, т.к. порой заказчики хотят в войс.
И хотя прогресс есть, мультики какие-нибудь могу смотреть в оригинале (там обычно произношение четкое), но читать стены текста в старфилде такое себе удовольствие будет)

17
Ответить

Одно дело хотелось, другое учить. Чтобы учить нужно силы приложить как минимум, а еще время и т.д. Но зачем? если и так, без лишних движений, всё переводят. Конечно, как видим, относительно "всё" переводят

7
Ответить

Ну тогда пусть оставляют только англ локализацию для всех регионов. Чтобы справедливо все учили английский

8
Ответить
Комментарий удалён модератором

Могли бы хотя бы Украинский замутить. Я на нем шпарю и спокойно понимаю, а вот с инглишем идет дело с диким скрипом

2
Ответить

Я в своё время выучил англ, чтобы пройти МГСы. Впоследствии он пригодился много раз — когда я проходил Персону, когда не оказывалось сабов на старые фильмы и т.д. Но никогда английский язык не давал чувство комфорта, как русский. При возможности я всегда играю на русском.
И я бы лучше это время потратил на язык, которой мне действительно нравится, а не на английский.

5
Ответить

Даже если хорошо знаешь язык, если уровень владения не нетив, играть и в уме переводить очень напряжно. Книгу в оригинале читать легче чем играть в некоторые игры

4
Ответить

Я понимаю в целом. Но далеко не все. И естественно все это воспринимать сложнее. Можно специально сесть изучать. Но это будет игра со словариком и переводчиком.

2
Ответить

Зачем? Я аниме с сабами смотрю, но это не значит, что я хочу выучить японский.

1
Ответить

Спроси итальянцев, французов, поляков - хуле они не выучат инглиш и не играют на оригинале?

1
Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Местная аудитория любит побомбить на тему повесточки в западных играх, но зачем-то им нужны западные игры

Ответить

Это в любом случае надо брать на торрентах ) И да, английский нужен, конечно - сейчас даже проще, когда-то давно его учить было и смысла меньше и компов-телефонов просто не было, а по книжкам оно гораздо сложнее - карточки эти бесконечные и так далее. Сейчас, наверно, в первом классе уже можно сообразить и учить самому, как второй язык - уже подростком все будешь знать.

Ответить

Не хотелось

Ответить

неужели вам не хотелось никогда выучить язык оригинала всего масс медиаЗачем? И так все переводят. Не переведут разрабы - переведут пираты.

Ответить

(особенно, учитывая то, что это далеко не самый сложный язык для обучения)Как звучит "kage" на этом несложном языке? Или "tsunade"?
Как можно изучать свой родной язык, а потом встретить вот такие слова и выяснить, что они не звучат так, как ожидаешь? Это же взрыв мозга просто.

Ответить