Несмотря на то, что игра маленькая и проходится за 4-5 часов, времени и сил её локализация отняла порядочно. Мы озвучили ≈2800 реплик и адаптировали все шесть песен, а также значительно доработали исходный перевод. Роль рассказчика, как и в Bastion, исполнил Максим Кулаков. Также в проекте поучаствовали небезызвестные актёры дубляжа Андрей Лёвин (Эшер) и Игорь Попов (Ройс). Роли Ред и Сибил исполнила Елизавета Балакирева.
Вряд ли я буду играть с русской озвучкой (всегда предпочитаю оригинальную), но молодцы, труд немалый. Правда, именно мужской голос какое-то отторжение вызывает, как будто переигрывает )
Переозвучивать оргазмичный голос оригинального рассказчика «Бастиона» и «Транзистора» — преступление.
Отличная работа! Да, это не сравнится с оригиналом, но ведь перед локализацией не стоит задача быть лучше. Она должна максимально передавать общую атмосферу и посыл. В данном случае миссия выполнена на 100%. Песни шикарные).
Когда хочется показаться эстетом и пожаловаться на локализацию, но наткулся на bioshck infinite.
Хм, речь об озвучке биошок инфинит, да?