Заметки на полях после полутора прохождений игры.
И все же в русском дубляже стоило назвать гитару «веслом», а не «бревном».
Да даже если бы ее назвали "Гейтарой" - и то было бы смешнее, хоть и в контекст не попали.Бревно - это финиш
Точно, я вообще не понял этой "шутки"
И все же в русском дубляже стоило назвать гитару «веслом», а не «бревном».
Да даже если бы ее назвали "Гейтарой" - и то было бы смешнее, хоть и в контекст не попали.
Бревно - это финиш
Точно, я вообще не понял этой "шутки"