Столкнулся вот с такой проблемой — шутки как будто бы не шутки. Есть противоречие некоторое. Вот есть предложения, вот вроде бы всё ясно, но шутка не получается. Два примера.
Я короче склоняюсь, что надо как-то переформулировать диалоги. Но не знаю как.
@Mikhail Bocharov @Альфина АЛЛО, ПЕРЕВОДЧИКИ.
Помогайте давайте. Это вам не дискоколлизиумы переводить, тут серьёзные вопросы поднимаются!