Джосайя Бэнкрофт «Вавилонские книги». Вот тебе фентези без магии
залупу обрезали
Пишут что перевод тоже кал, так что думаю не дойду
У Беккера хотя бы примерно понятно что происходит и где (правда только первую читал из Князя), в малазане же, на второй книге, я просто терялся уже на следующей странице. Плюс поменявшийся переводчик, заставляющий запоминать все названия и имена заново, заставил меня дропнуть ее не прочитав и половины
Не советую, после архива разочаруешься в стиле автора и переводе, особенно со второй книги
"Ты не будешь прежним после МАЛАЗАНА !!!"
действительно, такого говноперевода, как тот что начался после первой же книги, больше не встречал