Да, можно было, если переделать весь текст. Я только отрезал лишнее и подправил кривое. Сегодя я такой сухарь не напишу, но тогда мне это казалось самым правильным, мол, по-научному.
На хедхантере, в телеге, в фб — где угодно.
На хедхантере, в телеге, в фб — где угодно.
Не помогает: если онанизм — значит, есть косяки.
Нет, там просто никакой стиль. Я читал какие-то интервью и выступления Дыбовского, у него, насколько помню, всё хорошо и понятно. Патология 1-2 хороши и без метафор/аллюзий.
Да, непросто, но сегодня я бы такой текст и не написал)
Задача была отредачить то, что есть, написанное как бы не мной, а кем-то ещё. Заповедь редактора — что он не переписывает текст подчистую, а делает так, чтобы его прочитали. Прочитали, конечно, те, на кого текст рассчитан. Новый вариант текста тоже рассчитан на высоколобых читателей, но читать его гораздо легче.
До черта. Всё хорошее в ней потонуло
Да, согласен. Но старый текст и его новый вариант хотелось уже отпустить, слишком долго с ними сидел. Ещё подумал, что примеры и картинка всё объяснят, а введение читатель проскочит.
Очень ждал такой комментарий. Спасибо!
"неправильно употребленных слов"?
товарищи, что за неоправданный почти хейтинг? а ещё сотни советов, как улучшить, доделать, допилить, допродать, исправить и так далее.
это всё а ля эффект диванных комментаторов, ну правда же.
трейлер классный (т.е. он "цепляет" и игру ты запоминаешь), идея тоже. здесь ведь, действительно, главное про углы обзора, а не скорость или что-то ещё.
первой мыслью было, что такой тайтл вполне может какой-нибудь devolver рассмотреть.
в общем, автору успехов! и продаж, куда без них.
надеюсь, что релиз состоится
Orwell - как и зис ис зэ полис выше: растановка акцентов, что ле, иная, чем сейчас интересует. хотя оч крутая штука, обитает в моеё скрупулезном топе.
А вот Эмили - ага-ага! Как раз.
ну это слишком сурьёзно.
арт не ламповый, да и она не только интерфейсная: там тебе и немного от комикса, и почти кат-сцены.
знаю про неё, но не играл. а надо! исправлю
хотя всё равно немного не то(
если верить скринам, опять же
а ещё мне написали "слишком много оценок", так что плюсики ставить закончил рано (а начал сверху), простите
За наводки – всем огромное спасибо! Посмотрел скриншоты, так что теперь могу уточнить вишлист. Do Not Feed The Monkeys, Please, don't touch anything и Digital: A Love Story – особое попадание. Если есть что-то похожее, то я только с радостями (и, опять же, благодарностями)
Учебники:
1. «Пиши, сокращай» М. Ильяхова и Л. Сарычевой
2. «Слово живое и мертвое» Н. Галь
3. «Высокое искусство» К. Чуковского
4. «Как писать хорошо» У. Зинсера
5. «Говорите и пишите по-русски правильно» Д. Розенталя
6. «Литературное редактирование» И. Голуб
Словари, справочники, пособия:
7. «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. Лопатина; последняя редакция)
8. «Справочник издателя и автора» А. Мильчина и Л. Чельцовой (любое издание, выпущенное Студией Артемия Лебедева)
9. «Современный русский язык» Д. Розенталя, И. Голуб и М. Теленковой
10. «Справочник по правописанию и литературной правке» Д. Розенталя
11. «Русский язык. Орфография. Пунктуация. Орфографический словарь» Д. Розенталя (можно любое другое издание Розенталя, куда входит раздел по пунктуации)
12. «Русская грамматика» 1980 года (в 2-х томах)
13. «Словарь сочетаемости слов русского языка» (2-е издание, 1983)
14. «Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов» (2-е издание, 2001)
Ресурсы:
15. Рассылка Главреда бесплатная (https://glvrd.ru/)
16. Рассылка Ильяхова платная (https://course.glvrd.ru/letters/)
17. Справочник Грамоты.ру по пунктуации (http://new.gramota.ru/spravka/punctum?alpha=%D0%9D)
18. Тот же справочник с большим количеством статей (http://old-punctum.ru/)
19. Национальный корпус русского языка (https://ruscorpora.ru/new/)
20. Толковые словари на Карте слов (https://kartaslov.ru/)
21. Орфографический словарь на Академос (http://orfo.ruslang.ru/)
22. База русской идиоматики на Словари.ру (http://slovari.ru/default.aspx?s=0&p=5462)
Разное:
23. «О редактировании и редакторах» А. Мильчина