Прочитал прикольный гайд по поиску и покупке оригинальных книг про Поттера от РОСМЭН. Анна как раз принесла из детской квартиры всю ту самую серию из 2000-х. Забавно, что на первых четырёх книгах золотые названия не стёрлись, а сами книги подустали, зато в последних трёх названия затёрлись, а сами книги выглядят почти как новые.
Главное, там нет Жукпук
Жукпук - мы подошли из-за угла,
Жукпук - ты много на себя взяла,
Теперь расплачиваться поздно,
Посмотри на звезды,
Посмотри на это небо
Взглядом бля тверезым
Посмотри на это море -
Видишь это все в последний раз.
Это какой-то сложный для меня прикол))) Видимо я еще не так глубоко в кроличьей норе
Это было в начальном переводе Спивак до издателя, после редактуры там потёрли жукпуков, длиннопопов и прочих.