Учите английский, пацаны и пацанессы. Хоу май иби оф сервис мастер бл...!!!
Мне пока что не пригождался английский на работе, фильмы легко найти в переводе или с сабами, в остальных случаях спасал экран смартфона — жить можно! Но удар прилетел откуда не ждал: в Xenoblade Chronicles 2 не могу играть без английского. А ведь у меня был эпичный план: пройти трилогию → написать мегалонг (первую пролетел и текст написал). Но машинный перевод второй части не выдерживает критики и портит погружение в игру.
Я наиграл около 15 часов с машинным переводом и заебался любоваться убогим шрифтом, кривыми фразами, а главное, кастрированными фразами, которые из-за перевода улетают куда-то за пределы видимости.
Забавно, что спустя часов 10 мучений я снёс перевод и решил, что вот он шанс выучить английский язык с помощью крутой игры — читал про такой способ в какой-то статье. Запустил игру на английском, вооружился переводчиком. Но через пять часов ковыряний со словарем, добавления новых слов в Anki, я заметил, что игра начала раздражать, а утренние запуски игры превратились в рутину.
Сейчас, некая ExclusivE Studio занимается переводом игры, и уже чалится на этапе редактуры, но сколько этот этап продлится — непонятно. Кажется, что не раньше Нового года. Короче, расстроен сильно. В Xenoblade Chronicles 2 потрясающий мир и кажется не менее потрясающая пусть и анимешная история. Жаль, что придётся отложить игру, а текст по первой Ксеноблейд заморозить.
По идее, я пока что могу начать играть в третью часть, но пропал запал из-за возни со второй, да и там тоже лишь машинный перевод, а его качество проверять не хочу, чтобы окончательно не рехнуться.
Какой вывод?
А я его вынес в заголовок...
Cкрипя гордостью, вынужден признать, что впервые незнание языка меня сломало, да ещё и так подло...
P. S. Здесь должна была быть реклама какого-нибудь сервиса по подбору репетиторов или приложения по изучению языка, но чемоданы мне никто не занёс :)
Теперь для меня вот так выглядят знающие язык :)