Кто знает "скрытых попаданцев" в произведениях?
Сап ДТФач, несть одна тема. Все мы знаем жанр "Исекай" (не "иссекай себя крапивою", а "Исекай под Подольск"), с попаданцами типа Вовки в 3/9-м царстве. Но есть одна проблема: не всегда таких персонажей показывают.
Я вот знаю двух персонажей, которых однозначно можно отнести к "скрытым попаданцам". Т.е. автор их напрямую как попаданцев не подаёт и не показывает, а именно: Карла из "Этот хилер меня бесит" и декан "Макадемии Вассёй".
Карла. ("Kono hi-ra mendokusai")
Абсолютно японский персонаж. Строит междунациональное взаимодействие, дружит со всем что движется как типичный житель Кубани, унижает статиста (на которого зачем-то направлена камера). Призывает тентакледемонов в том числе через готовку ("проклятые души" готовить не умеет), цитирует песни Летова, обозвала ГГ "хлебушком" и "брелком". Голубоглазая (пепельная) блондинка. Карликовая дроу по имени Карла.
Для тех кто не понял моих возмущений:
1. Для японцев именно что собирать пати из всего что только движется - не нормально. Она же выстраивает больше по принципу "всё полезно, что в друзья пролезло". "Друзья" это те, кого можно развести на что-то.
2. Поведение и манеры проще всего описать как "типичная принцесса-кубаноид". Да она даже анимешные жесты делает так, будто перед зеркалом для анимефеста тренировала! Если не перед отражением в "железном волке" (электричке).
3. Японки/японцы готовят "проклятые души", если готовить не умеют. Приготовить/призвать тентакледемона при готовке - это именно троп бояр-аниме протагониста ("ВПНТ", "Григорий", "Неудачный Выбор").
4. Цитаты Летова могут быть эффектом переводчика, но учитывая что речь Карлы не всегда показана - это значит, что её речь нам даётся как минимум только на языке мира, а не вся её речь. Т.е. возможно в оригинале её речь переводная с некоего неизвестного языка (так же можно заметить, что нам не показывают всё то, что она видит, нет кадров "магического зрения"). Если же нет - то это не просто маркер, это буквально прям-таки ей только Аквилы не хватает.
5. "Хлебушек" и "брелок" - термины из WoT, первое - это даже объяснять не надо (рыхлое и мягкое), второе - танк из песочницы на хай-левеле. Бессмысленный чуть менее чем полностью.
6. Пепельная голубоглазая блондинка. Посмотрите на капитана из Full Metal Panic. Она по национальности - русская. Это каноничное клише. Ну или на негра из Дюрары.
7. Карла, карл! Не "Лили", "Мини", а "карлица", Карл! У неё даже имя относится к славянскому термину для "низкоросликов", а не нормальной фентезятине.
8. На картинке выше у нас - Кустик. Процесс его создания можно найти в "Неудачном Выборе". То есть, она призала персонажа (он аж за фрейм вылез) из русскоязычного фанфика!!
...ну а про то, что она Тёмного властелина превратила в Томного властелина путём именно что Томления (и я таки напоминаю про готовку!) - я просто умолчу.
Эйтаро Сакума (Macademy Wasshoi)
Полудемон. Ведлёт себя как типичный попаданец со знанием канона или ещё какой подобной роялеподобной фигнёй. Прямо в кадре косплеит известные ему произведения. Так что там не "отсылки", а именно "косплей".
В целом сказать о нём можно мало, так как он явно просто клишированный владелец магазина, типа того в который ходила Коната Идзуми (Lucky Star), что в одном мире с BakaTo Tesuto to Shoukanjuu, и Green Green (в BakaTo пересечение по родственникам).
Таки вопrос!
А есть ли ещё подобные "скрытые персонажи", которые вроде как и не на первом плане, но стоит копнуть, а он - попаданец на нашу голову? Но напрямую этого нигде не сказано.