Аниме-фильм «Судзумэ закрывает двери» Макото Синкая получит русскоязычный дубляж
Картину перевели для кинотеатрального проката в Эстонии, Латвии и Литве, который стартует 14 апреля.
- О том, что аниме-фильм «Судзумэ закрывает двери» режиссёра Макото Синкая, известного по «Твоему имени» и «Дитя погоды», получит официальный русскоязычный дубляж, компания Crunchyroll объявила на своём сайте.
- Картину переведут для кинотеатрального проката в Эстонии, Латвии и Литве, который стартует 14 апреля. В этом месяце ленту выпустят и в других странах.
- В Японии премьера «Судзумэ закрывает двери» состоялась ещё в ноябре 2022 года.
- Сюжет фильма рассказывает о 17-летней девочке по имени Судзумэ, которая живёт в небольшом городке, расположенном на острове Кюсю. В один день героиня встречает странника, с которым открывает таинственную дверь, что приводит к серии стихийных бедствий.
- На официальном сайте Crunchyroll можно ознакомиться со списком актёров, которые участвовали в озвучке картины.
Очень интересно зачем этим странам русский дубляж, ну то есть мне правда без сарказма интересно, там сейчас к русскому языку норм относятся?
По своему опыту все тиммейты, какие мне попадались из этих стран, всегда хуесосят за русский язык, я поэтому когда вижу страны откуда они,только на английском говорю. Друзей пару тоже говорят, что сейчас с недоверием поглядывают на тех, кто на русском говорит. Но, у меня могла сложиться неправильная картина, конечно.
Во-первых, там большие русскоязычные диаспоры. Во-вторых, в интернете громкое меньшинство долбоёбов всегда будет хуесосить что им в голову взбредёт. В реале такие наверняка в тряпочку помалкивают, чтобы не влететь за разжигание.
Хз, но политика прибалтов на хую вертела РФ. Жители то может и ок относятся к нам, я точно хз. На этом фоне новость рофельная конечно.
Я в таких ситуациях принципиально с этими додиками буду на чистом русском говорить (тк они меня отлично понимают) и рассказывать про их уебищные fail states, где треть населения на 400 евро в месяц выживают. Буквально евросовок
Иронично, что вчера приплыла новость, мол Латвия будет отказываться от российского дубляжа
По рассказам знакомой из Чехии, там ненавидят путина, его режим и его фанатов. К россиянам относятся больше нейтрально. Ну то есть, лично она не сталкивалась с осуждением или косыми взглядами из-за русской речи.
Думаю, в Латвии и Литве похожая ситуевина
Мнение политиков ≠ мнение населения. Сами прибалты ко всему русскому относятся вполне терпимо, даже несмотря на то, что во всю пытаются популяризировать свои местные языки