В The Binding of Isaac: Rebirth на ПК добавили перевод на русский язык — через 7 лет после выхода игры

Локализацию ввели в большом патче, который также содержит геймплейные и визуальные изменения, в том числе больше 200 дополнительных комнат.

В The Binding of Isaac: Rebirth на ПК добавили перевод на русский язык — через 7 лет после выхода игры

Вместе с переводом на русский в патче 1.7.5 в The Binding of Isaac: Rebirth добавили поддержку ещё пяти языков: японского, корейского, немецкого, испанского и упрощенного китайского.

В игре перевели описания предметов, имена боссов и персонажей, появились субтитры ко вступлению и концовкам. Разработчики отметили, что перевод на все заявленные языки ещё не доделан до конца и в дальнейшем его скорректируют.

В The Binding of Isaac: Rebirth с патчем 1.7.5 также добавили геймплейные и визуальные изменения. Так, в игру ввели ещё три артефакта — Стеклянный глаз, Мамино кольцо и «Ячмень» (Stye) — которые выпадают из сундуков и с боссов, разблокировали C-секцию, улучшили спрайты и интерфейс.

Патч 1.7.5 выпустили как для The Binding of Isaac: Rebirth, так и для издания Repentance. Когда обновят консольные версии игры, не сообщается.

Материал дополнен редакцией
255
140 комментариев