Плюс, сама идея писать первоначально на иностранном языке, а потом переводить на русский выглядит шизофренично. Это как специально сделать себя инвалидом, потому что очень хочется поучаствовать в паралимпийских играх.
Очень нравится, что в супер-крутой переводческой конторе, которая сует себя в каждую щель на дтфе, не знают, какие знаки препинания есть в русском, а каких нет.
Выше есть скриншот с "?..." У нас такого знака препинания, в отличие от английского, нет. У нас только "?.."