Все «х» поменяли. Не Техас, а тексас, не Вальехо, а Валейо (город возле меня). Еще американизированные английские слова типа color появились из-за экономии букв в телеграммах.
а нафига менять? Страна децентрализованная, с опорой на местное самоуправление, которое еще определяет на каком языке разговаривать. Были мексиканским штатом, стали стали юнионистским, ну ок.
Вообще странно, что в Калифорнии сохранили практически все испанские топонимы
Все «х» поменяли. Не Техас, а тексас, не Вальехо, а Валейо (город возле меня). Еще американизированные английские слова типа color появились из-за экономии букв в телеграммах.
а нафига менять? Страна децентрализованная, с опорой на местное самоуправление, которое еще определяет на каком языке разговаривать. Были мексиканским штатом, стали стали юнионистским, ну ок.