— Видите, что за жеребята? Что за жеребчики, будто с картинки? Это чистокровные новиградские скакуны горячих кровей, мечта любого кавалериста. Хвосты что шёлковые вуали, а крупы? Найдите-ка мне бабу с такой ладной задницей. Каждый — мечта, хе-хе, не зад. Любой рыцарь, говорю и ручаюсь, за такого коника не моргнув глазом даст переспать со своей женой, хе-хе, или дочкой, говорю тебе, а то и с обеими. Что? Не рыцарь ты? И нет у тебя ни жены, ни дочерей? Ха, ну что поделать, жизнь продолжается, хе-хе. Значит, нет выбора, придётся кошелёк развязать, хе-хе, серебром позвенеть.
— Но как же так, ведьмак на кобыле вместо жеребца? Как-то не к лицу. Что? Это твоя последняя забота? Ха, клиент — наш господин, хочет кобылу — получит кобылу. Только это, хе-хе, сударь ведьмак, с конями как с рыбой. Я тут жеребцов, что твоих щук отборных предлагаю, а ты себе плотвичку выбираешь. Чего смеёшься? Разве я сказал что-то смешное?
"Ведьмак. Перекрёсток воронов". Глава 7
Геральт просто пиво с рыбой любит
Польский дед смешной. Герванта в молодости симпатичным сделал, уникальность белых волос убрал, два меча за спиной носить разрешил.
"У тебя смерть на лице, — сказала женщина." Тоже не особо симпатично
Пока не вижу совсем, чтобы он Геральта сделал симпатичным. Белые, цвета молока, волосы на месте. Хольт на эту мутацию указал при первой встрече. Два меча за спиной были и в "Сезоне гроз", а Перекрёсток по истории ведьмака ещё раньше.
Геральт уже кривит губы, как говорит Нэннэке, что уже не делает его особо симпатичным: "Изменилось твоё лицо, — наконец промолвила жрица. — И глаза, и это не от мутации. И никогда ты так не кривил губы. Можешь ничего не говорить. Я вижу и знаю." Глава 8
Дошёл до моменте, где Геральта назвали в меру симпатичным: "Ну-ну, — погрозила пальцем Пампинея. — Без таких шуточек! Господин Хольт — уважаемый клиент. Но речь не о нём. Это молодой ведьмак. Совсем юный, я бы сказала. И симпатичный. В меру. Кто не боится? Кто возьмётся?"