Да, боёвка довольно деревянная и простая, но отыгрыш, напарники, мифология Китая, лор, музыка, локации, атмосфера лютый топ! Сейчас я на 3 главе, в большом городе.
Играл в неё со всратым промтовским переводом, из-за чего вообще не смог понять сюжет. Помню что два варианта прокачки боевых стилей у меня назывались "Открытая пальма" и "Закрытая пальма"
Пальма это конечно жесть перевод. Должна была быть ладонь. Я играю на англе с субтитрами, вроде норм перевод