А blow up, разве нельзя перевести как "отсосать"? Ну типа blow up me, поэтому фраза let's blow up arasaka, звучит как-то двойствнно.
Сейчас используют фразу head, для значения отсосать
А blow up, разве нельзя перевести как "отсосать"?
Ну типа blow up me, поэтому фраза let's blow up arasaka, звучит как-то двойствнно.
Сейчас используют фразу head, для значения отсосать