«Души, еще живые и уже мертвые». Глава 1: «кимбаку», часть - 2. Аяне - "горькие цветы ириса"
«Души, еще живые и уже мертвые». Глава 1: «кимбаку», часть - 2. Аяне - "горькие цветы ириса"
1818

"А вот Аяне, своим поведением рискует оказаться в холодном аду" -"в состоянии «недуальности» (фуни), и тогда исчезнут различия между добром и злом, истинным и ложным, обыденным и просветлённым .-" Разве Аяне может в ад попасть тогда если нет дуальности?

Ответить

недуальность в ней выражается как с точки зрения характера, так и пути как такового. Т.е. как антигероиня она вбирает в себя и тёмные и светлые стороны. Это логично, ведь с одной стороны у неё есть добросердечная мать, а с другой - отец (насильник, предатель и вполне возможно убийца). Аяне вбирает в себя черты, как мужского, так и женского; как матери, так и отца. Конец пути её - это возможность, как раз из - за этой недуальности и попасть, как в ад, так и в рай. С точки зрения буддизма, недуальность - это гармония, по идее, ибо вбирает в себя все оттенки и стороны бытия, сливая их в одну пустоту (добро и зло; чёрное и белое), освобождая личность от сложной моральной дилеммы и позволяя увидеть мир, как истинно единое.
Касуми - это другое. Там синтоизм - а это уже совсем другая система с точки зрения моральных - этических взглядов. Касуми - святая мать (фактически аматэрасу), навеки связанная с силами природы и олицетворяет она в этом смысле дух сакуры - священного японского символа. Но касуми в виду догматизма синтоизма, личность односложная (в отличие от Аяне, которая выражает собой более усложнённый, двуличный буддизм). Собственно, об этом в статье тоже есть.
Для синтоизма Все понятия односложны и ясны. Здесь - добро; там - зло. Буддизм же говорит о том, что мир - более сложен и понятия добра и зла - не так уж явны и размыты во многом. Что Касуми и Аяне тоже отражают собой.

Ответить