Отзыв: «Святой и страшный аромат» Роберт Курвиц

Отзыв: «Святой и страшный аромат» Роберт Курвиц

Книга, которую считают основой для небезызвестной игры «Disco Elysium». Соответственно, ожидание не то, что ее выхода, а хотя бы перевода, было томительным.

Официальный перевод не сложился, но нашлись умельцы, самостоятельно осилившие текст.

И если к переводчикам претензий нет - они провели грандиозную работу, также, как в свое время команда переводила игру, то к самому тексту можно набрать несколько. Как минимум потому что очень быстро книга начинает производить двоякое впечатление.

В первую очередь смущает манера подачи истории. Она рваная и скачущая. От начала и до конца (там в особенности). Словно обнародованный блокнот, который лежал у кровати, и куда спросонья, а то и во время выходов из иных состояний бытия, спешно записывались все мысли, вообще все, которые только блуждали на тот момент в закоулках разума, пока они не забылись, не выветрились из головы. Что-то получилось связным, что-то отвлеченным. Что-то недосказанным. а то и лишним.

Легендарный революционер прячется от врагов, но не дремлет, и готовится нанести ответный удар - хотя на самом деле его подстрелили за мусорной свалкой.

Спутники связи готовы дать информацию обо всем, что есть в мире, а роботы, говорящие на корявом русском, пьющие топливо из водочных бутылок, всегда помогут поймать беглого полицейского - но к чему это? Откуда пришло и что стало со всем этим? Есть только мазки окружения.

Коммунисты, восторженные и накачанные запрещенными незаконными веществами, счастливо работают по пять суток кряду, перевыполняя план, в болоте, в холоде, под дулом пистолета. Они из грязи подняли страну, ставшую сверхдержавой. Смытой потом революцией, после которой пришла энтропия, поглотившая революционеров и растворившая краски мира.

Причем они тут? Кроме того, чтобы показать позицию автора, считающего, какие проклятые коммунисты однозначно негодяи.

Подробные, на целую главу, описание приема подростками незаконных запрещенных веществ, с поведением, ощущениями и эмоциями. Допустим, это пример развития эмоциональной связи между подростками-героями, ладно.

Пропадающие модели дирижабля, известного тем, что исчез где-то в небесах во время первого своего полета. И некоторым персонажам, новым и уже действующим, нужно постоянно следить за моделями, потому как, исчезни они, окажется, что и самого дирижабля никогда не было.

Музыкант, то ли бездарность, то ли непонятный никем гений, создавший математически выверенную композицию - только она оказалась никому не нужной. Он здесь причем?

И так далее.

Прыжки сквозь время и пространство, разные жизни, проживаемые одними и теми же персонажами, разные персонажи, проживающие одинаковые жизни. Большинство из них никак не связаны между собой, кому-то только кажется, будто связь есть, но все они неотъемлемые части этого остающегося непонятным и недосказанным мира.

Как все это объединено? Автор его знает. Где ответы на хотя бы часть вопросов? Они есть, правда, лежат на поверхности и предложены читателю, чтобы сам порылся и выбрал то, что ему по вкусу. Потому и нет финала четкого, как оказывается. Потому кажется, что и все начатые сюжетные линии заброшены, забыты, наскучили автору, и он взялся за другие, но и те не смогли надолго его занять.

Далее, во вторую очередь, возникает ощущение, будто Курвиц пытался подражать другим литераторам, но так и не смог определиться, на кого походить, и потому забросил это дело, просто продолжая, как есть, как пойдет, как получится.

Например, местами текст заставляет вспомнить скандинавский нуар от датского писателя питера Хёга, конкретнее, его книгу «Смилла и её чувство снега».

Или же, норвежца Ю Несбё с циклом об инспекторе Харри Холе.

Некоторые главы и эпизоды буквально обволакивают своей атмосферой холода и проникновения жестокой и острой стали в уютный и теплый мирок персонажей. А в других местах - заставляют содрогнуться от смакования садистских наклонностей предполагаемых убийц, с подробностями и всесторонним изучением.

Только вышло незаконченно. Просто очередные наброски.

В иных случаях, вспоминается Чайна Мьевиль, вплетением политического подтекста в сюжет, в идеологию персонажей. Только не так изящно. В том числе и стилистически - как с теми же коммунистами. В который раз, начато и не доведено до конца, даже во время выражения автором политической позиции, если он преследовал такую цель, конечно. Пойди, пойми тут.

Впрочем, все это в любом случае теряется за массой других вопросов к сюжету. Тех, которые, по идее, должны были быть главными - раз книга позиционируется как детектив.

Что случилось с пропавшими девочками? Они все же убиты? Их никогда не существовало? Они были, но обратились в Серость, ту самую энтропию?

Намеки на последний вариант разбросаны по книге, и он был бы удовлетворителен, если бы не уточнение - в этом мире все сведется к Серости рано или поздно? Тогда в чем смысл? Определенно, он есть, в голове автора. Но он не сказал ничего конкретного...

Но все же, все же. В некоторые моменты, при чтении отдельных эпизодов, возникало чувство, что все это не зря, можно дать книге шанс и перелистнуть еще пару-тройку страниц. И так до финала - в надежде на то, как станет лучше.

Не станет, но те самые отдельные эпизоды, подробно выписанные, способны увлечь, ими можно зачитаться и проникнуться ситуацией. Положительной или отрицательной, ужасающей или напряженной. Возможно, именно в этом и смысл книги. Раз так или иначе автор предложил читателям самим решать.

Поэтому итоговым, лучшим решением будет почитать саму игру - там сюжет изложен понятнее.

77
1 комментарий

Согласен
Будучи под впечатлением от игры пытался пару раз начать читать аромат, но так и не преодолел начало книги, слишком как то оно скучно и непонятно было, неудивительно что книга провалилась

Ответить