Всем привет!

Не мог бы кто нибудь помочь выбрать какой вариант перевода на английский грамматически правильный.

33

Первый является более корректным, но лучший вариант в данном случае по лексической сочетаемости будет таков:

“You’ve earned 100 coins for hints.”

Однако если есть ряд предметов, описание под которые подводится автоматически (к примеру, вы занимаетесь локализацией), то лучше, конечно, оставить слово “receive”: оно хорошо подходит к любым предметам.

2
Ответить

это в том случае, если он их именно что заработал какими-то действиями. Если нет, то have recieved, соответственно

2
Ответить