И она кажется намного добрее и интереснее,понимааааю)
Спасибо, скину, только чукча,скорее, читатель,чем писатель. Впрочем, попробовать не мешает,и на днях обязательно займусь!
У меня комп в 2001-2002 появился,точно не помню. И вот сейчас сижу вспоминаю свои первые игры
Они (Oni) - была полностью дублирована
Дельта форс серия - тоже
Dino crisis 2 - играл с промтовским переводом текста, с оригинальной англ озвучкой
А вот потом Акелла выпустила весьма качественный дубляж.
Ред Алерт 2 был в озвучке от Рисеча, и я тогда даже не думал о том,что что-то не так.
А вот ГТА 4 в 2008 на ПК была с качественными сабами, а на бокс полностью английская. Как и большинство игр поколения Х360.
Глядя на все срачи по поводу озвучки, почему-то вспоминается,как пару лет назад собирал комп деду,и тот возмущался, что в инструкции в видяхе не было ни слова по-русски:D
С другой стороны, пишу это все и чувствую себя тем же дедом,который ворчит "вот раньше было лучше, жили как то,а сейчас все возмущаются по мелочи". И теперь реально хочется замутить опрос и написать статью с ностальгическими воспоминаниями.
Странно. Казалось,в нашем детстве с локализацией были напряги....вернее,ее почти не было, был пуфкеин и текст ЕЗНОГNМ, и мы играли,как могли. Вроде наоборот зумеры должны бомбить,не?)
Угрожающе:Эти мешки с мясом не умеют делать правильный выбор!