Теперь приключение точно закончилось, первое.

Голуби значит.

Даже не знаю, что можно сказать по поводу первой ветки. Опездалы в пати это просто нечто, такой сюрр, два точно успели мне на мозги покапать. Боссфайты слишком лёгкие и быстрые, даже удивился, что нет никаких вторых фаз. Будто всё шло по чьему то плану и без отклонений. И сразу дают начать рут B, даже переигрывать не нужно ничего.

Да о чем тут вообще говорить можно, если очень кратко, то

Нужно пройти на остальные концовки.

1414
4 комментария

О, да мы буквально параллельно проходим её!
На последней главе и в начале ветки Б, перевод будто бы совсем теряет в качестве.
Игра, конечно, говно из говна и даже самоирония этой игры не делает времяпрепровождение во время геймплея лучше. (Но всё ещё раз в 69 лучше чем первая часть)
Но мы там не за этим, верно же?

1
Ответить
Автор

Да, перевод такой себе, много отсебятины, но суть вроде та же. Без него я бы вообще не понял, что там напарники орут во время боя. А мне геймплей зашёл, ни разу не заскучал или сгорел от него. Может потому что пытаюсь оружием жонглировать и платформинг был не настолько плох.

1
Ответить