Rossz стиль Аарона не отражает от слова совсем, но атмосферой цепляет, и к статье подходит. Да, унылый по своей беспроигрышности вариант, но годный.
Хотя бульдозер и май даунфолл мне вообще не то например, что может значить банальную ностальгию по альбому.
По Поливанову? Не, обойдусь, спасибо.
упд: Пока тут не начался срач, английский у меня на разговорном уровне, и прекрасно прошёл ту же п4 и фильмы смотрю в оригинале. А то находятся такие люди, которые считают, что если перевод им неугоден, то они мрази тупые. Лол.