Да. Не знаю откуда такое, но реально так. Если в игре есть полностью русская озвучка, все равно влезаю в настройки, врубая субтитры (если их не было на экране сразу). Причём, слышать то слышу диалоги, а один черт читаю на экране то, что говорят, и параллельно следя за картинкой. Откуда такое - хер пойму. Я думаю, это вопрос привычки. Особенно, кому уже под 30 или 30+. Те, кто помнят отсутствие в играх озвучки и лишь только субтитры. Тем более, что не такой большой процент русской озвучки есть у игр до сих пор. Думаю, это привычка, заложенная на подкорке уже годами.
Есть такая хрень, особенно когда сабы быстро прочел, а он еще пиздит
Во во. Сейчас играю в dragons dogma 2, сценаристы там те еще писаки. А на озвучке британцы которые пол года каждое слово тянут. Спасибо сабам
Да. Не знаю откуда такое, но реально так. Если в игре есть полностью русская озвучка, все равно влезаю в настройки, врубая субтитры (если их не было на экране сразу). Причём, слышать то слышу диалоги, а один черт читаю на экране то, что говорят, и параллельно следя за картинкой. Откуда такое - хер пойму. Я думаю, это вопрос привычки. Особенно, кому уже под 30 или 30+. Те, кто помнят отсутствие в играх озвучки и лишь только субтитры. Тем более, что не такой большой процент русской озвучки есть у игр до сих пор. Думаю, это привычка, заложенная на подкорке уже годами.
Надрочились поездками в гта с тоннами диалогов под руку.
думаю это пошло от прохождений игр на ютубе. на стримах.
Комментарий недоступен
Жиз, не могу без сабов играть, так хотя бы слежу за сюжетом, иначе во время игры могу тупо прослушать, что говорят