Ода послал Укифуне Джиннаи, который был ростом около трех футов. И заданием этого карлика было убийство Уэсуги. Для этой миссии маленький рост шпиона пришелся как нельзя более кстати.
Во время подготовки к операции Укифуне жил в большом глиняном кувшине, готовясь действовать в ограниченном пространстве. После того как Укифуне проник в замок Уэсуги, ниндзя спрятался в таком месте, куда Уэсуги рано или поздно все равно бы пришел, — в туалете. Когда Укифуне занял удобную позицию, приготовил короткое копье, ему осталось только ждать. Когда Уэсуге пришел справить естественные потребности, карлик нанес резкий удар копьем в анус Уэсуге, выдернул оружие и нырнул в фекалии, чтобы не быть замеченным Касуме Даньё, другими ниндзя и охранниками Уэсуге, прибежавшими на крик своего умирающего хозяина.
Укифуне дышал через трубку, поднимавшуюся всего на несколько дюймов над поверхностью выгребной ямы. Когда поутих шум вокруг туалета, Укефуне вынырнул, тихо выскользнул из туалета и вернулся к Ода Нобунага доложить об успешном завершении операции.
Комментарий недоступен
И вроде все хорошо, но блядь... "Монахи - войны"... Пчел, ну если ты пишешь тексты больше чем смс-сообщение, ну ради приличия хотя бы запомни что нет такого слова "войн". "Война" есть и "воин" есть. Не дройд, а дроид. И я далеко не граммар-наци, но таки вот внезапные "й" в словах, где они не предусмотрены - дно.
Это автозамена с телефона. Напишу правильно - воены!
Ещё есть рептилойды
ну ради приличия хотя бы запомни что нет такого слова "войн"
"Двадцатый век видел множество кровопролитных войн."
Уволен из граммар-наци.
Там в следующем же предложении сразу "воины". Значит — опечатка. Бывает. Вот половинное тире курильщика вместо дефиса в "монахах-воинах", "ниндзя-пиратах" и "дорохо-бохато" раздражает куда сильнее.