Разницы нет. Хоть на восьми языках колоду составляй, главное, чтобы они были легальны. Единственное, что обязан подробно объяснять оппу, что это карта делает. На соревновательном уровне правил опп кажется имеет право в любой момент позвать судью и потребовать оракл-текст на английском, что жутко всех бесит (потому что партия затягивается).
А ну и рулить их будут по английскому тексту, дабы избежать косяков перевода (как с Поборницами Ронаса, например)
Вероятно оптимизация, т.к там эстеты всё равно на английском играли (по крайней мере у нас регулярно надо было смотреть англ. статы т.к перевод не всегда корректен). Не думаю что они избавились от Кореи и Тайваня ради того что бы нам пилюлю подсластить.
А есть для туриков разница на каком языке у тебя карты? Будет ли доспук, если у тебя половина на русском, половина на китайском?
Разницы нет. Хоть на восьми языках колоду составляй, главное, чтобы они были легальны. Единственное, что обязан подробно объяснять оппу, что это карта делает. На соревновательном уровне правил опп кажется имеет право в любой момент позвать судью и потребовать оракл-текст на английском, что жутко всех бесит (потому что партия затягивается).
А ну и рулить их будут по английскому тексту, дабы избежать косяков перевода (как с Поборницами Ронаса, например)
А чё так? Почему например Корея?
Вероятно оптимизация, т.к там эстеты всё равно на английском играли (по крайней мере у нас регулярно надо было смотреть англ. статы т.к перевод не всегда корректен). Не думаю что они избавились от Кореи и Тайваня ради того что бы нам пилюлю подсластить.
Малопопулярны видимо. Все таки переводить и печатать отдельные партии значительно дороже, чем просто продавать американские версии.
Круто , надеюсь цвета поменяют и будет у меня жевтоблакитная дека =3
А на английском продолжат завозить?