Жара не спадает, вспомнился японский стих на тему летней жары

В разгаре — лето,
Даже густая сень дубов,
Что за калиткою
Приюта моего,
Желанной не даёт прохлады.

(Автор Эгё-хоси. Стихотворение найдено в антологии Синкокинсю. Свиток третий. Песни лета)

Картина японского художника Кацусики Хокусая
Картина японского художника Кацусики Хокусая
77
6 комментариев

Гнетущая жара.
Мой помутнённый рассудок слышит
Раскаты грома.

1
Ответить

поэтично)

1
Ответить

Мне больше это подходит. Жаль грома нет(

1
Ответить

Красиво

1
Ответить

Люблю японскую культуру

1
Ответить