там наоборот должно быть на картинке. должен стоять ссать чел, а к нему должна подлететь куча долбоебов и давай накидывать: «русский дубляж - хуйня», «только оригинал. озвучка передает замысел авторов, поэтому я всегда играю с английской озвучкой. и поебать чья игра - русская, японская или польская», «а нахуя я тогда учил английский? играю только с английской озвучкой. правда с русабами». кому не лень - нарисуйте правильную картинку.
дубляж - хуйнякогда у тебя голос Доминика Торетто в роли Кратоса, то это действительно хуйня полная. И таких примеров куча. А вот обратных не припомню.
Русский дубляж не всегда хуйня (хотя, увы, нередко), но вот про то, что оригинал передает замысел авторов и лучше играть с ней - в 90% правда. Например, играл в Ведьмаков с польской озвучкой - это было охуенно.
там наоборот должно быть на картинке.
должен стоять ссать чел, а к нему должна подлететь куча долбоебов и давай накидывать: «русский дубляж - хуйня», «только оригинал. озвучка передает замысел авторов, поэтому я всегда играю с английской озвучкой. и поебать чья игра - русская, японская или польская», «а нахуя я тогда учил английский? играю только с английской озвучкой. правда с русабами».
кому не лень - нарисуйте правильную картинку.
https://dtf.ru/u/1088199-ignat-ignatov/2753746
но что характерно, все эти три тейка - правда. А чел в картинке наверху реально хуйню несет
не там короче будет - стыдно не знать "вписать язык" в "вписать год"
дубляж - хуйнякогда у тебя голос Доминика Торетто в роли Кратоса, то это действительно хуйня полная. И таких примеров куча.
А вот обратных не припомню.
Планирую Кингдом Кам как-нибудь сесть и всё-таки начать проходить, и на мою радость туда чешскую озвучку завезли, будет аутентично, в Чехии бывал
Русский дубляж не всегда хуйня (хотя, увы, нередко), но вот про то, что оригинал передает замысел авторов и лучше играть с ней - в 90% правда. Например, играл в Ведьмаков с польской озвучкой - это было охуенно.