Mechanics VO начала работу над переводом ремейка Dead Space — к озвучке хотят привлечь Петра Гланца и Нону Виноградову
Текстовую локализацию планируют выпустить уже в апреле, а полную — летом.
Творческая группа Mechanics VoiceOver объявила о начале работы над неофициальной локализацией ремейка Dead Space в своей группе в VK. Команда уже открыла сбор средств на создание перевода — примерный бюджет проекта составляет 350 тысяч рублей.
В Mechanics VoiceOver сообщили, что для озвучки будут приглашены Пётр Гланц, Рамиля Искандер и Нона Виноградова — они принимали участие в официальной локализации Dead Space 2008 года.
Команда отметила, что остальные актёры озвучки, подарившие свои голоса персонажам в оригинальной версии игры могут появиться и в ремейке — но только в качестве камео.
Авторы также назвали примерную дату релиза перевода — первое демо покажут уже в марте, а текстовую локализацию постараются выпустить в апреле. Озвучку выпустят в течение лета, но точных сроков пока что нет.
Ранее стало известно, что Mechanics VoiceOver работает и над неофициальной озвучкой The Callisto Protocol.