Александр Март

+19
с 2019
0 подписчиков
80 подписок

Но разве оригинал не был про деконструкцию жанра, показывающих героев времен Артура обычными людьми, которым не чужды ни муки выбора, ни эгоистичные решения? Тогда получится, что фильм берет сеттинг и рассказывает историю правильно, но на свой лад?

1

Это книгодержатель не для чтения, а чтобы книжка не падала, стоят на любой поверхности (в основном для полок, конечно). Если у тебя мало книг на полке/в шкафу, если их конструкция подразумевает отсутствие боков, если ты используешь просто ровные опверхности для книг. Вот там, чтобы не падали, используются различные подствки.

17

Столь милы сравнения идут, но ни Долина (у которых сюжетная арка есть), ни ТБВ (у которых гэк ради гэка вокруг гиков) ждать от сериала не стоит. 


Если уж сравнивать, то с западной вариацией Айтишников, они же IT-Crowd. В сериале есть и контрастная серия, которая словно самостоятельный фильм и интересные решения и кейсы вполне применимые в реалиях настоящего геймдева. 

Да, много утрирований, КМ в подвале тому пример, но они созданы поддерживать атмосферу комедии и происходящего абсурда в реальности (если вы думаете, что один КМ на 11кк игроков в подвале - слишком далек от правды даже в рамках шутки - спросите Близзардов как связано уволненье КМ-ского отдела и "прекрасный выход рефорджд).


Сам сериал короткий - 9 эпизодов по 30 минут (+-10 - длительность серий скачет), но почти любой работник геймдева найдет там моменты, которые найдут отклик. Особенно о "наболевшем" в виде переработок (про которые рекомендую почитать "Кровь, пот и пиксели") и зп.


P.S.: Тема sjw - лайтовая и не вызывает отвращения или ощущения "повестки".

О сколь же вы молоды можете быть, что ваше знакомство и знакомство вашего окружения со вселенной ЗВ началось с эпизодов 1-3? Я помню в детсвте и смотрел и читал(!) книги (которые пересказывают фильм грубо говоря), я был мелким, но приобщенным к ЗВ 4-6 и на эпизод 1 в кино я шел уже с представлениями о мире и сложившимся взглядом на него.

Смысл как раз разнится. End Game = Финал = Конец. Endgame = Эндшпиль = Конец партии. Т.е. нечто более промежуточное, это и есть завершение фазы текущих Мстителей и огромного этапа, но явно не конец всей КВМ. Поэтому возвращаясь к началу ветки - всё корректно в оригинале, а в локализации получается финал, но не финальный.

Имеются различия в значениях у End Game и Endgame, так что нет, в локализации более радикально звучит, нежели в оригинале.