Последняя игра серии вышедшая для NDS, к сожалению так и оставшаяся японским эксклюзивом. Поэтому мне пришлось играть в фанатский перевод. Перевод довольно качественный и основан на официльной локализации, с сохранением всех фишек серии, вроде говорящих имен. Шутка про stepladder на месте. Каких-то косяков я не заметил, однако одна претензия у меня все же имеется. Сравнивая официальные локализации с фанатской, в глаза сразу бросился тайминг текста. В официальном переводе звук текста имитирует речь персонажей, как бы создавая уникальную мелодию для каждого. У фанатов такая фишка отсутствует. Это не вина фанатов, все таки у них не было инструментов разработчиков, да и сама проблема не критична. Но мне лично слух резало.
Dual Destinies, ты следующий!
Удачи вытерпеть :)
Моя любимая игра в серии и любимая вн в принципе. Первая часть со сквозным сюжетом, что важно. Драма с Кей в четвертом деле и СПОЙЛЕР!отказ от прокурорского значка!СПОЙЛЕР эмоционально потрепали. Дело за батю тоже шикарное. А еще в этой игре два моих любимых трека:
https://youtu.be/J0AByfS8E-0 (Hakari Mikagami ~ Goddess of Law)
https://youtu.be/g1e1EFqVIj4 (Reminiscence ~ The Girl's Lost Memories, как раз из дела Кей)
Да, тема потерявшей память Кей очень крутая.
Комментарий недоступен
Игра приятная, но мне тут после первой части финал показался слит.
Спойлеры
Ждал что будет долгое и интересное бодание с клоуном, как со стариканом/послом в первой части. А он взял и почти сразу сдался и во всем сознался.
Ну потому что мы уже воевали с Дебестом. Мне лично понравилось, ты такой "вот я тебя и прищучил", а он "ну или может я этого не делал, какие ваши доказательства?"