Я качал рип в максимальном качестве, а там второй дорожкой шла озвучка на хинди. Я немного в ахуе, подумал у меня плеер на фоне включился случайно. А вы ещё на русский дубляж жалуетесь :) Тут полная свобода, добавили вообще левую музыку ПАТАМУШТА ТАК ЛУЧШЕ ЗРИТЕЛЮ!
Я считаю что самый правильный и приближенный к оригиналу перевод был от гоблина.
мине утром палатку с шаурмой аткривать!
Голлум, у меня такая же родинка на плече как и у тебя, я твой брат!!!
хахаха
Без музыки душа индийца стонет.
точняк)
Ну музыка не совсем левая, она в фильме есть, ток не помню в каком моменте. Здесь её просто сюда зачем то вставили