Привет, давно хотелось рассказать про эту мангу. Её автор довольно локален, о нём ничего неизвестно, а псевдонимы меняются от тайтла к тайтлу, но что-то в её произведениях есть. Я с первого взгляда увидел схожесть её мотивов с Синкаевскими и какого же было мое удивление когда я узнал что она рисовала манга-адаптацию Голоса далекой звезды Синкая. Эти акварельные развороты, эстетика худобы...все прекрасно. Не знаю вышло ли у меня рассказать, но надеюсь что хотя бы немного да получилось. Скажите пожалуйста, если что-то не понравилось:) И касательно перевода. Увы, на русском перевод ужасен. Множество ошибок перевода, неуклюжесть и излишняя прямолинейность. В общем не советую.
И касательно перевода. Увы, на русском перевод ужасен. Множество ошибок перевода, неуклюжесть и излишняя прямолинейность. В общем не советую.А какие варианты, если знания японского на уровне детского садика? Английский?
Скажите пожалуйста, если что-то не понравилось:)Продолжаю старательно не читать твои тексты. Все манги в списке для чтения (последние две и так там были при том что список у меня в пару дюжин тайтлов всего), а стать в закладках. Держу в курсе.
Разорвавшись между домом и работой, найти баланс между этими двумя мирами не выходит, из-за чего страдают оба.
Не понравилось неправильное использование причастного оборота выше. По-моему была еще парочка моментов с похожими ошибками, что странно, при в целом очень хорошем качестве текста. За саму статью плюс.
Скажите пожалуйста, если что-то не понравилось:)Мне все понравилось, спасибо за интересную статью и хорошее настроение) эх, теперь бы еще время найти на эту мангу
Привет, давно хотелось рассказать про эту мангу. Её автор довольно локален, о нём ничего неизвестно, а псевдонимы меняются от тайтла к тайтлу, но что-то в её произведениях есть. Я с первого взгляда увидел схожесть её мотивов с Синкаевскими и какого же было мое удивление когда я узнал что она рисовала манга-адаптацию Голоса далекой звезды Синкая. Эти акварельные развороты, эстетика худобы...все прекрасно. Не знаю вышло ли у меня рассказать, но надеюсь что хотя бы немного да получилось. Скажите пожалуйста, если что-то не понравилось:)
И касательно перевода. Увы, на русском перевод ужасен. Множество ошибок перевода, неуклюжесть и излишняя прямолинейность. В общем не советую.
Спасибо за прекрасную статью. Мы ценим талантливых авторов.
И касательно перевода. Увы, на русском перевод ужасен. Множество ошибок перевода, неуклюжесть и излишняя прямолинейность. В общем не советую.А какие варианты, если знания японского на уровне детского садика? Английский?
Скажите пожалуйста, если что-то не понравилось:)Продолжаю старательно не читать твои тексты. Все манги в списке для чтения (последние две и так там были при том что список у меня в пару дюжин тайтлов всего), а стать в закладках.
Держу в курсе.
Разорвавшись между домом и работой, найти баланс между этими двумя мирами не выходит, из-за чего страдают оба.
Не понравилось неправильное использование причастного оборота выше. По-моему была еще парочка моментов с похожими ошибками, что странно, при в целом очень хорошем качестве текста. За саму статью плюс.
Скажите пожалуйста, если что-то не понравилось:)Мне все понравилось, спасибо за интересную статью и хорошее настроение)
эх, теперь бы еще время найти на эту мангу