Спрунчата.
Вместо пролога. В железном шкафу прятался Грэй. Оваксх всегда казался ему безумным и странным, а позже Грэй узнал, что тот действительно псих. Он взглянул на свои серые лапки, почесал уши и, приняв самое серьезное выражение лица, вышел из шкафа. Саймон спросил: - Ну, Грэй, рекорд побит? - Грэй молчал, лишь бросил взгляд на Вэнду. Ее белые ушки и глаза излучали сострадание и понимание. Она опустила серое ушко Грэя, но оно мгновенно взмыло вверх. Пинь-понь, пинь-понь. На уроке Грэй отправил записку Таннеру: "Таннер, ты ведь хочешь стать шерифом, да?" Таннер ответил: "Допустим, буду разыскивать и разгадывать дела. А ты кем хочешь стать?" Грэй задумался и ответил: "Не знаю. Может, тоже шерифом."
Вэнда танцевала хип-хоп под заводную музыку, которая лилась из динамиков на дискотеке-перемене. Грэй отвернулся от Симона, с которым только что обсуждал музыку, и его внимание захватила Вэнда. Её движения были полны энергии и уверенности, и, казалось, всё вокруг остановилось, когда он наблюдал за ней. Грэй почувствовал, как в груди зажглось тепло и желание присоединиться к этому зажигательному танцу. Он размышлял, может быть, стоит пригласить Вэнду потанцевать вместе? — НЬЯ! — раздался громкий крик прямо у него в ухе, заставив его подпрыгнуть от неожиданности.
— Ты на что смотришь?! — спросил восторженно-провокационный голос. — Ты всё равно не умеешь музыку делать! — добавили с насмешкой, заставив Грэя ощутить, как краска залила его лицо.
Сердце Грэя бешено забилось — он с трудом сдерживал эмоции. Взгляд его снова вернулся к Вэнде, продолжавшей танцевать, но в этот момент он не мог не чувствовать себя неуверенно. "Почему это так важно?" — думал он, пытаясь отвлечься от укола. Когда прикольные шуточки начинают выходить за рамки, важно помнить, что главное — это то, что ему нравится. Вэнда, услышав насмешки, не осталась равнодушной. Она резко повернулась и с решимостью произнесла:
— А ну отстал от Грэя, он тебя не тронул!
Словно защитница, она растолкала всех на ходу и стремительно подошла к Грэю. Её уверенность придавала Грэю сил, он почувствовал, как напряжение начинает спадать.
— Ну и пойдем в другое место, где никто мешать не будет, — сказал тот же голос над ухом Грэя, но теперь его акцент смягчился. Похоже, Вэнда своей смелостью смогла изменить атмосферу.
Грэй посмотрел на неё с благодарностью. Ему хотелось продолжить разговор, который, казалось, только начинал развиваться. В её компании он чувствовал себя более уверенно, и мысль о том, чтобы провести время вдали от толпы, казалась отличной идеей. Вместе они направились в менее шумный уголок, где им никто не мешал бы. Вэнда посмотрела на Грэя с интересом и улыбкой.
— Ты, наверное, не умеешь говорить с людьми, — заметила она с лёгким поддразниванием.
Грэй опустил взгляд, немного смутившись.
— Я никому не нравлюсь, — произнёс он с неровным голосом.
На это Вэнда с лёгким вызовом ответила:
— Ты мне нравишься.
Эти слова повисли в воздухе, и Грэй моментально закрыл лапками рот, глаза его распахнулись от удивления, а щеки окрасились в яркий оттенок. Ему было сложно поверить в то, что кто-то, кто был такой харизматичной и уверенной, как Вэнда, может его ценить.
Словно в ответ на его молчаливые переживания, она улыбнулась ещё шире, и в её взгляде читались искренность и поддержка. Грэй почувствовал, как внутри него разгорается что-то тёплое и новое — надежда.
— Э, да? — еле выдавил из себя Грэй, его голос звучал чуть дрожащим и полным удивления.
Он не знал, что и сказать дальше, и его сердце стучало как в пропасть. Вэнда, казалось, заметила его смущение и, слегка наклонив голову, задала вопрос:
— Почему ты так удивлён? Ты ведь классный!
Грэй не знал, как ответить. Он чувствовал себя неловко, но в то же время радость распирала его. Он потёр лапки о друг друга, стараясь сгладить напряжение.
— Я просто... никогда не думал, что кто-то так подумает, — наконец вымолвил он, поднимая взгляд на Вэнду и встречая её добрый взгляд.
Она развела руками, как бы говоря, что это всё вполне естественно.
— Ты просто не знаешь, какой ты замечательный! — сказала она с искренней улыбкой. — Давай просто поболтаем. Я хочу знать тебя лучше.
Грэй почувствовал, как напряжённость начинает сниматься, и он уселся рядом с ней, готовясь открыть свое сердце. — А может, потом на пикник сходим? — предложила Вэнда, её глаза светились от энтуазизма. — Это моё любимое!
Грэй почувствовал, как внутри поднимается радостное волнение. Он никогда не был на пикнике, но мысль о том, чтобы провести время с Вэндой, казалась ему невероятно привлекательной.
— А давай, — сказал он с улыбкой, чувствуя, как на душе стало легче.
Вэнда засмеялась и, хлопнув его по плечу, радостно продолжила:
— Отлично! Мы можем взять с собой всякие вкусняшки, кружки и даже подушечки для сидения! Я знаю отличное место в парке, где можно устроиться против солнечных лучей.
Грэй, заразившись её волнением, начал представлять, как они с Вэндой будут наслаждаться природой, вкусной едой и разговорами. Улыбка не спадала с его лица, и сердце наполнилось теплом.
— Звучит здорово! — сказал он, осознавая, что может провести время не только весело, но и с человеком, который действительно ему нравится.
Волшебник. На уроке химии Грэй сидел за партой, внимая объяснениям учителя, но его мысли уже были далеко. Он смотрел на пробирки и оборудование и вдруг придумал гениальный план.
Собравшись с мыслями, Грэй незаметно взял из своего маленького рюкзака камушек, свою шерстинку и кусочек бумаги. С лёгким волнением он бросил все это в пробирку, надеясь, что его эксперимент вызовет что-то интересное.
Когда содержимое пробирки смешалось, все начало вертеться и болтаться. Поскольку реакция развивалась, в воздухе раздался приятный шёпот пузырьков, а цвета начали меняться. Грэй смотрел на этот сюрприз с восторгом, даже не представляя, что получится в итоге.
В классе послышались удивлённые возгласы. Одноклассники и учитель обратили внимание на пробирку, в которой началось настоящее химическое шоу.
— Грэй, что ты там наделал? — удивлённо спросил его сосед по парте.
— Не знаю, — ответил Грэй, стараясь скрыть своё волнение. — Просто экспериментировал!
Учитель подошёл ближе, вытянув шею, чтобы рассмотреть происходящее. В этот момент Грэй осознал, что возможно, его план сработал! Это могло стать его шансом показать всем, что он не просто тихоня, а творческий и интересный.
Всё происходящее напоминало волшебство, и сердце Грэя наполнилось гордостью в тот момент, когда содержимое пробирки начало искриться и блестеть. После математики Вэнда подошла к Грэю с любопытными глазами, полными интереса.
— Говорят, ты на химии колдовал, — начала она, искоса оглядываясь, словно искала возможность поделиться секретом. — Скажешь состав? Будем волшебниками!
Она протянула букву "е" с игривой улыбкой, и Грэй невольно засмеялся.
— О, это было просто! — ответил он, слегка смущённый. — Я бросил в пробирку камушек, свою шерстинку и кусочек бумаги — и началось!
Вэнда расклала свои большие глаза.
— Шерстинка? Это твое секретное оружие? — с озорством спросила она, подпирав подбородок рукой и склонив голову.
— Ну, да, — сказал Грэй, пытаясь не выглядеть слишком серьёзным. — Но это ещё не всё! Похоже, я открыл новый вид алхимии.
— Теперь мы точно волшебники! — воскликнула она, танцуя на месте от переполнявшего её энтузиазма. — Нам нужно больше экспериментов!
Грэй почувствовал, как его сердце наполнилось счастьем. Весь этот разговор превращался в нечто большее, чем просто обмен информацией — это было весёлое приключение, и он уже думал о том, как можно было бы провести следующий эксперимент с Вэндой.
Столовые приключения.
В столовой Грэй уселся за стол и посмотрел на свою порцию — кашу, щедро посыпанную сыром. «Ничего, однако», — подумал он, откусывая кусочек и наслаждаясь простым, но сытным обедом.
Вэнда сидела напротив, погружённая в свои мысли. Грэй заметил, как она задумчиво покачивала головой, и на её лице появилась интригующая улыбка, словно она припоминала что-то очень интересное.
— О чём ты думаешь? — спросил он, жевя кашу и поднимая брови в вопросительном жесте.
Вэнда, словно очнувшись от своего мечтательного состояния, посмотрела на него с искренним интересом.
— Я представляла себе, как можно использовать разные ингредиенты в своих рецептах. Может, смешать что-то из еды и попробовать создать суп или десерт, который будет напоминать ту реакцию на химии! Звучит странно, но разве это не может сработать?
Грэй улыбнулся, увидев, как её глаза загорелись от возбуждения.
— Это действительно звучит здорово! Мы могли бы попробовать! — ответил он, воодушевляясь её идеей. Он уже представлял себя в кухне, экспериментирующим с Вэндой, как они создают что-то необычное на основе своих «химических» экспериментов.
— Давай назовем это «Кулинарная алхимия»! — предложила Вэнда, рассмеявшись.
Грэй почувствовал, что их разговор не просто наполняет обеденное время, а открывает новые горизонты дружбы и творчества. Он с радостью доел кашу и задумался о том, какие магические кулинарные приключения ждут их впереди. Грэй с интересом взглянул на свою тарелку, когда за съеденную кашу им отдали колбаски. Он вспомнил, что всегда можно разделить угощение с другом. Как настоящий джентльмен, он отрезал одну из колбасок и протянул её Вэндe.
— На, угощайся! — сказал он с улыбкой, наблюдая, как её глаза заблестели от радости.
Вэнда поблагодарила его и укусила колбаску, явно довольная неожиданным лакомством.
— Знаешь, — продолжил Грэй, немного смутившись, — я сейчас одну шутку вспомнил.
Он собрался с мыслями и произнёс:
— «Я выкидываю книгу с этикетом. Гопник на следующий день: — Здравствуй, бонжур, можно вас изрешетить? Извините, но мне нужны деньги».
Вэнда разразилась смехом, её смеющийся взгляд наполнил столовую теплом. Грэй почувствовал себя настоящим артистом, когда увидел, как её лицо озарилось улыбкой.
— Это такая абсурдная шутка! Она как будто сама собой приходит, — воскликнула она, продолжая смеяться.
— Да, я сам не знаю, откуда это пришло. Просто однажды услышал, и она застряла в голове, — признался Грэй, смущённо улыбнувшись.
Они продолжали делиться шутками и историями о своих любимых моментах. Обед стал не просто приемом пищи, а настоящим праздником дружбы. Грэй понял, что, возможно, эта непринужденная атмосфера и их общение вместе делают каждый момент особенным.