Например, читая новый роман Дж. Франзена «Перекрестки» я только благодаря диалогу смогла полностью понять и представить холодные отношения между Бекки и Перри (братом и сетсрой). Колкости, циничность, гордыню, etc можно изображать посредством диалога, а не простого изложения событий.
За обменом фразами между персонажами должна стоять определенная цель, иначе диалог будет скучным, натянутым и тупым.
диалог – это не разговор, взятый из реальной жизни, а стилизованная речь, с помощью которой автор, через своих героев, достигает определенной цели.
Не полностью соглашусь. Читаю Уотса сейчас, его маленькие рассказы. Дошел до Непогрешимых. Там весь рассказ - почти один диалог довольно умных людей. Давно такой живости не чувствовал от происходящего. Да и сам автор любит такие диалоги и описательные образы вокруг них. Он не боится нелепостей и жаргонавтики, от того довольно тяжелая литература превращается в красивое путешествие.
Опять же, смотря какие цели преследует автор - такой и диалог должен получаться.
Диалог может (и даже должен) быть живым; диалекты, жаргонизмы и прочее очень даже приветствуется. Просто все реплики должны быть «в тему»
Так это и есть "стилизованная речь" as is.
Для начала надо научится говорить с живыми людьми. Желательно разными
В особенности научиться слышать, что и как говорят другие.
Это база
Цитата про диалог не туда заводит. Неслучайной должна быть вся сцена. Диалог должен быть как раз живым, но в рамках поставленной сцены складываться в очередной пакет данных об истории. Если в сцене есть ненужные реплики, значит, сама сцена сделана плохо.