Пара слов о Alisher и его духовном брате No comments. Noize MC
Нет, я не хочу сравнивать эти два альбома, они не то, что разные, написаны разными людьми. Но сама суть, которую можно только прочувствовать, одинакова.
Почему это искренне?
Можно сказать, что Нойз делал свой епишник 2018 года для закрытия гештальта, ведь он не постил анонсов и в целом реакций на этот альбом уж очень мало. А вот об Алишере как об исполнителе можно сказать и то, что он меркантилен, а значит мог сыграть на эмоциях, чтобы вернуть себе славу.
Однако Alisher это не пустая инструментальная оболочка, которая маскируется под личный опыт. Это и есть личный опыт, завёрнутый в отполированную творческую форму.
"Вольный, будто птица, только птицы возвращаются домой"
Алишеру наконец-то есть что сказать, а поэтому он пытается преподнести все это через образы и не абы какие, полет в "Доме" является неотъемлемой частью всей лирики. Это не только слава, но и философский вопрос – свободный, но нестабильный. Что-то похожее было в Гравитации с Сандрой Булок и Джорджем Клуни, где главная героиня в конце "встаёт на твердую землю". Это настоящий язык, который способен высказаться на полную.
Да, это не тот же самый "Сгораю" с похожими образами, но в этом и есть свой Моргенштерн. Временами кажется, что он дурачится в этом альбоме, но комедия есть трагедия, как это было у "Детка послушай":
"Любоваться летящими вниз с балкона своими вещами"
Любоваться – словно этот хаос по своему прекрасен. В этом абсурд Нойза.
"Бесконечный слезы, незакрытые травмы, все оставлю тебе, ведь я мужчина"
Это самый настоящий психологический селфхарм, поданный через истеричную иронию от Алишера.
Ловите эту трагикомедию, которую могут разыграть только глубоко травмированные люди? Их эмоции неподдельны.
А как же плагиат?
В Alisher есть много мотивов – Стрыкало, Линкин парк, Лил Пип. Но скажу так: в No comments. практически целые строки Бродского вырезаны и вставлены в текст. И они играют роль не просто скопированного текста, эти слова приобретают новый смысл в новом контексте. Линкин Парк в "Поводе" не звучит как Линкин Парк, там нет мягкости, текст не обращён в общий посыл, смысл в котором может найти каждый, это личная трагедия, которую можно прочувствовать; Стрыкало в "Пустом вокзале" это не романтическая прогулка вдоль фасадов и мостовых, в общем можно продолжать долго.
Заимствование не есть плагиат, это должен понимать каждый. Заимствуют все. Вся русская поп культура свой корень взяла именно с запада, и в этом нет ничего плохого. Быть по-настоящему самобытным сложно и не очень-то нужно. Главное использовать эти приемы для достижения какой-то цели. В данном случае это обнажение души Алишера, признание своей неправоты, своей слабости и уязвимости. Признание того, кто он на самом деле. И это дорогого стоит. Такие альбомы – бриллианты человечности.
Кому не понравилось – все понимаю. Для таких специфичных произведений нужна эмпатия и вот это женское качество: чувствительность к искусству. Старшим слесарям и прочим практичным мужикам вряд-ли зайдет, короче.