Мой перевод этой песни на русский язык — внутри. "Мой мир"...Облокотившись на стену, я всю ночь размышлял о себе самом.Место, в котором я хотел оказаться - оно здесь? Я не знаю...*Ответа нет - и так сложно даже поднять голову от отчаянья.Когда я поднял взгляд выше, утро выглядело ясным....Что значит быть самим собой? Это то, что я не должен потерять?Найти ответ совсем непросто - болезненно и трудно.Однажды промахнувшись - никогда не возвращаться к этому снова?Если я пойду этим путем, смогу ли я полюбить мой мир?...Чем сильнее я хотел бы чего-то, тем дальше это становится от меня."Этого достаточно" - хоть я и сказал это, но я попытаюсь ещё раз.Называя вещи, которые не имеют формы, "мечтой" или "любовью"Пусть я могу гордиться этим в мыслях, но это не так на самом деле.**...Быть самим собой? Эти слова вводят в заблуждение...Найти ответ непросто - трудно и болезненно...По крайней мере, если идти вперед, стараясь не замедлять шаг,Вы найдете то, что ищете - оно должно быть в этом мире....Я выбрасывал то, что нужно было передать...Сломать всё - я подумал, что было бы хорошо, если бы я это сделал.Но не сказать, чтобы это казалось мне впечатляющим...Если возможно даже печаль обратить в доброту,Понемногу... я смогу полюбить этот мир.Итак... "Быть собой" для меня - это всё время искать что-то -Получая раны, останавливаясь, болезненно и трудно,Преодолевая сомнения и чувство вины,Если я продолжаю идти, я могу любить мой мир....Свет всегда где-то в будущем...........................................................................................* Речь не о геолокации, а о том, чего уже удалось достигнуть.** Речь о вопросах к себе, вроде: "А действительно ли я мечтаю об этом? Действительно ли я хотел бы любить именно этого человека?"...........................................................................................Другие мои переводы можно найти по тегу #переводпесни.#japan #япония #японскаямузыка #переводы #music #musicvideo #музыка #переводпесни